viernes, 18 de marzo de 2011

En el Reino de los Brujos / In the Kingdom of Sorcerers (6)

.
.
Los demonios saltarines de las páginas siguientes ( ¿están realmente ahí, en la torre del brujo, en toda su diablería, espectadores y coro de la tragedia que tendrá lugar, o son sólo pinturas, bajorrelieves ornamentales? Tal vez las dos cosas) son como el "leit-motiv" en una composición musical, un tema recurrente que estructura la obra.
.
The leaping demons of the following pages ( are they really there, in the sorcerer's tower, in all their devilry, witnesses and chorus of the impending tragedy, or are they just pictures, decorative frescos, ornamental bas-reliefs? Maybe both things...) are like the "leit-motiv" in a musical composition, a recuring theme that frames the work.















Todas las imágenes son copyright de Quique Alcatena

viernes, 11 de marzo de 2011

En el Reino de los Brujos / In the Kingdom of Sorcerers (5)

.


















En su azaroso deambular, el niñoYanayag llega al pueblo de unos extraños seres que le hablan sobre sus dioses y tradiciones. Para darle una vuelta de tuerca al relato, se me ocurrió que lo harían mostrándole a nuestro héroe historietas que narrasen las epopeyas de sus divinidades, como si de modestos "libros sagrados" se tratara. Demás está decir que me encantaría hacer algún día esas aventuras cosmogónicas, a las que muestro en detalle en las imágenes que siguen.

In his hazardous wanderings, the boy Yanayag arrives in the village of some quaint creatures which tell him about their gods and traditions. To give a different spin to the telling. I made them show our hero comics about their divinities' epics, comics which were a sort of modest "holy books". It goes without saying that I´d love to do those "cartoon-cosmogonies" one day. Some "pages" are shown in detail below.
















Todas las imágenes son copyright de Enrique Alcatena

lunes, 7 de marzo de 2011

En el Reino de los Brujos / In the Kingdom of Sorcerers (4)

.



















Todas las imágenes son copyright de Enrique Alcatena

miércoles, 2 de marzo de 2011

Dagas y Horóscopos (3) / Daggers and Horoscopes (3)

.





Más blemios y esciápodos se asoman por aquí, igual que los inquietantes cinocéfalos (seres con cabeza de perro), paseando a sus mascotas humanas.
More Blemies and Sciapods are lurking here, together with the disturbing Cinocephalii ( the dog-headed people), walking their human pets.












Todas las imágenes son copyright de Enrique Alcatena