lunes, 18 de enero de 2010

Chinoiserie

.















"Chinoiserie" es un término francés que significa "chinesco", y se lo suele usar para referirse al estilo decorativo (empleado en porcelanas, lacas, pabellones, jardines, etc.) que se puso en boga en Europa a fines del siglo XVII, y llegó a su punto de mayor brillo en el "rococó" de mediados del siglo XVIII. Estaba inspirado, por supuesto, en el arte chino, o, mejor dicho, en la "idea" que del mismo tenían los europeos. Parecía aludir a una China imaginaria, que seducía a Europa con su exotismo y refinamiento. Es en ese espíritu que Eduardo y yo realizamos una historia, ambientada en una China futurista y a la vez tradicional. Las que siguen son algunas de sus páginas.
"Chinoiserie" is a French term which means something like "Chinese-esque", and it's used to refer to the decorative style which swept Europe at the turn of the XVII century, and reached its pinnacle in the "Rococo" period of mid-XVIII century. It could be found in porcelains, lacquered objects, pavilions, gardens, etc. It was inspired, of course, by Chinese art, or rather, by the "idea" that Europeans had of it. It seemed to conjure up in Europe's fancy an imaginary China, seductive, exotic, refined. It's in that spirit that Eduardo and I did a story located in a "Chinaworld" both futuristic and traditional. The following are some of its pages.








































Todas las imágenes son copyright de Enrique Alcatena

13 comentarios:

  1. No estuve en mi casa estos últimos días, así que recién veo el posteo anterior dedicado a Hokusai; muy interesante, no había visto ninguno de esos trabajos hasta el momento, así que me dediqué un buen rato a contemplar cada uno, gracias.

    Respecto a esta última publicación, realmente sublimes páginas, me encantaron, más por tratarse de Oriente; me fascinó la del rinoceronte, está buenísima.

    En fin, después de tanto buscar, encontré en una comiquería algo de tu autoría, Marco Polo; la semana que viene lo compraré. Un saludo.

    ResponderEliminar
  2. I would love to find your beautiful chinoiseries in France! I love how you adapt your style to some chinese prints and motives (the detail of pine tree is wonderful!).
    Well, I think I will have to deal with Amazon to get one of your comics!
    have a good day, Liz

    ResponderEliminar
  3. Increibles los dragones y leones con estilo chinesco/alcatenico. Gracias por deleitarnos con tanto arte!!!
    Un gran abrazo

    ResponderEliminar
  4. Buenas..

    Olvidandonos de Maruo y Hanawa por un rato, entro a ésta última actualización que me acribillo. La verdad alucinante, lo que más me volo la cabeza, fue la muralla china y los detalles de ladrillo por ladrillo. Muy buena la documentación.

    Lo siguiente va de chusma nada más.

    ¿ Te gusta la literatura wuxia? o weixa como carajo se le diga!! ¿Liste algo?

    ¿ Conoces a Wing Shing ma? Para mí es lejos el mejor dibujante de historieta china. Es un animal, por más parecido que puedan ser mucho de los dibujantes chinos como tony wong, andy seto y amigos, este tiene cosas ABSOLUTAMENTE DE OTRO MUNDO.

    ¿ Leiste alguna novela de Three Kingdoms?

    Listo, eso es todo!

    No molesto más y como siempre gracias por compartir tantas páginas e información sobre tu trabajo.

    slds

    lucas

    ResponderEliminar
  5. Hola Quique. Le tocó a Esquizóopolis, al final:

    http://autorberliac.blogspot.com/2010/01/historieta-policial-argentina.html

    Espero que te guste.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  6. Elisabeth, thank you for your comment.
    Gracias, Fackeate, Oenlao, Adrián.
    Azraelito: no estoy muy familiarizado con la literatura e historieta china ( la bibliografía que manejo tiene que ver con aspectos históricos, culturales y artísticos), con la excepción de la magnífica epopeya de "Viaje al Oeste", que narra las impagables correrías del Rey Mono, Sun Wukong. Lo que sí he disfrutado muchísimo son los libros de Kai Lung, del inglés Ernest Bramah, las crónicas del maestro Li y Buey Número 10, las novelas del Juez Dee, de Robert von Gulik, las ectraordinarias "Court of the Lion" y "Deception" de Eleanor Cooney y Daniel Altieri, y la saga de Chung Kuo, de David Wingrove. Te las menciono porque son todos libros muy recomendables.
    Berliac, el honor que me hacés. Pasaré por tu blog .

    ResponderEliminar
  7. Me olvidaba señalar que las cróicas del Maestro Li y Buey número Diez han sido recientemente editadas en castellano, y que el autor es Barry Hughart.

    ResponderEliminar
  8. Quique ...me encantó éste trabajo, las ganas que le ponés a los personajes, los diseños de la indumentaria de cada uno...brutal... la viñeta de la murulla en perspectiva me la imagino ampliada a gran formato cubriendo una pared, tipo mural...quedaría buenisimo !!

    abrazo Quique !!

    ResponderEliminar
  9. Acabo de ver el blog de Berliac, con la cita a Esquizóopolis, me acordé del brindis lanzamiento de Hacha en el Club del comic !!! algún tiempo atrás.!!!

    ResponderEliminar
  10. Muchas gracias quique por la información y no te preocupes que me fijare un poco a ver los autores estos que te influenciaron y a ver que tal sus obras.

    Saludos

    Viva Dinastía Maldita

    ResponderEliminar
  11. siempre que paso por aca aprendo algo, es inevitable.
    saludos!

    ResponderEliminar