.
El Mensajero, a quien se lo conoce por varios nombres ( Burlón, Guía de las Almas, Ladrón) enfrentará otra vez al gigante Panoptes.
.
The Messenger , who goes by many names ( Trickster, Guide of Souls, Thief) will face again the giant Panoptes.
Los dioses del sur prueban ser más fuertes que los de las brumosas islas del norte. La última batalla se avecina: todos lo saben porque han visto a la Discordia sembrando de ortigas los campos. Los Inmortales combatirán junto a los hombres, como lo hicieron frente a los muros de Ilión.
.
.
The gods of the south prove to be stronger than those of the misty islands of the north. The last battle approaches: everybody knows it because they have seen Discord sowing the fields with thorns. The Immortals will fight alongside men, as they did before the walls of Ilium.
Todas las imágenes son copyright de Enrique Alcatena
INCREIBLE quique ,sigo celebrando tu admirable maestria, esto tendria que estar publicado YA.Sin lugar a duda estas historias han sido escritas para la exquisita pluma de alcatena.
ResponderEliminar